Let’s take a close look at how this process happens:
|
Observem amb deteniment com succeeix aquest procés:
|
Font: MaCoCu
|
We better look at both options carefully, right?
|
Millor mirem les dues opcions amb deteniment, oi?
|
Font: MaCoCu
|
Please read these instructions carefully before clicking "GO TO THE PROCEDURE"
|
Abans d’"ANAR AL PROCEDIMENT", llegiu amb deteniment aquestes indicacions.
|
Font: MaCoCu
|
The course will deal in detail with the different professional figures involved in a broadcast.
|
L’assignatura abordarà amb deteniment les diferents figures professionals que intervenen en una retransmissió.
|
Font: MaCoCu
|
Look closely at the apparent fragility of the filament and discover a special crossover.
|
Quan l’observem amb deteniment, s’aprecia l’aparent fragilitat del filament i el seu especial entrecreuat.
|
Font: MaCoCu
|
Watching closely and carefully meanwhile, stirring softly in the hand, keeping always an eye on it.
|
S’observa amb deteniment i s’agita suaument a la mà sense deixar de mirar-lo.
|
Font: MaCoCu
|
After careful deliberation, the office will be moved closer to the University.
|
Després de deliberar-ho amb deteniment, l’oficina es traslladarà més a prop de la universitat.
|
Font: Covost2
|
We suggest that you carefully read the privacy policy of each site you visit.
|
Suggerim que llegeixi amb deteniment la política de privacitat de totes les pàgines que visiti.
|
Font: MaCoCu
|
Students should read the course plan carefully and ask their tutor about any doubts before the enrolment period.
|
Recomanem llegir amb deteniment el pla docent i consultar els dubtes al tutor o tutora abans del període de matrícula.
|
Font: MaCoCu
|
If we want to get a better understanding of monetary policy decision-making, we must pay close attention to changes in financial conditions.
|
Si volem entendre millor la presa de decisions de política monetària, hem de seguir amb deteniment l’evolució de les condicions financeres.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|